Bilingual Lettering” project is a series of Latin-Kanji pairing studies for use in bilingual lettering and logotype. Here documents 50+ pairing exercises as well as some thoughts and notes gained through the process.

These pairing examples are not solutions for developing systematic typefaces, but the results of customizing the word “TYPE (type)” and “字”(1). Since these two writing systems are traditionally written with different tools, and the character structures are also very different, in order to inject the same personality into these two scripts, sometimes flexibility is necessary. Every single pair bilingual lettering is a custom result, so there isn’t only one solution.

The lettering discussed here are those that both languages play equal roles in expressing brand personality rather than one plays the hero and the other as a supportive role.