eld logo eld logo

在射入致勝的一球之後:「灌籃高手最後一話的4種版本研究報告

Slam Dunk

在射入致勝的一球之後:「灌籃高手最後一話的4種版本研究報告

有這次的研究報告,有一次朋友Olun私訊告訴我他有1996年最後一話的《Slam Dunk》連載的《天下少年》,重點是他說那時是......全!彩!連!載! 我大說沒可能啦!我也有收藏當年的《少 Jump》,那時也只是頭三頁有彩稿,其他頁數也只是雙色印刷(橙/黑),之後的單行本和完全版也是黑白和雙色。不過他說:「有啦!我拿來給你看!」 等候到他和《天下少年》的大駕光臨,心中戰戰兢兢的打開來看......原來......是真的!

文字:紙本分格Slam Dunk – 4814 Days After

這次的研究報告的素材包括:

  • 最後一話(#276)日本《少年Jump》(1996年6月17日)
  • 最後一話(#276)香港《天下少年》(1996年6月21日)
  • 第31期天下舊版Slam Dunk(1996年10月4日)
  • 第24期天下完全版Slam Dunk(2002年5月22日)
IMG_3166-E

Photo Credit: 紙本分格

1

Photo Credit: 紙本分格

日本《少年Jump》,1996年6月17日。
2

Photo Credit: 紙本分格

香港《天下少年》,1996年6月21日(比《少年Jump》晚了幾天)。

就是這個!

IMG_3169-E

Photo Credit: 紙本分格

史無前例、24 頁彩色連載、共享勝利喜悅。

現在先來說說《灌籃高手》最後一話之前的情況:那時櫻木接到狐狸的傳球,站在右邊45度位置Jump Shot,射入致勝的一球,最終分數79:78!

接著比對一下最後一話的《少年Jump》與《天下少年》頭幾頁:

IMG_3170-E

Photo Credit: 紙本分格

《少年Jump》(左)/《天下少年》(右)

第一頁中,剛得勝的二人和計分板,簡單用一頁交代和前一話的連接地方。而下面就是傳奇的擊掌彩色跨頁,兩者在排版和句子上都差不多,不過天下版的顏色有點偏黃。

IMG_3171-E

Photo Credit: 紙本分格

《少年Jump》(上)/《天下少年》(下)

再來就是不一樣的地方了,天下版是彩稿!

IMG_3172-E

Photo Credit: 紙本分格

《少年Jump》(左)/《天下少年》(右)

坦白說,1996年時我真的沒看過這《天下少年》,最先看到結局時也是單行本出版時同學在班上傳來傳去時看的,那時最先看到的就是黑白(雖然也看得出是有上色的複印稿),所以完全不知道會有彩色版,而且就連《少年Jump》也只有雙色版!可以看看上圖的對比,看得出上色的marker紋理是一樣的,所以有理由相信是同一份畫稿,不過天下版是用全彩色印了出來,另外在背景也加上了紫色或黃色作底色背景,而《少年Jump》版只有橙色和黑色雙色印刷,而且也沒有底色背景。

IMG_3173-E

Photo Credit: 紙本分格

近看一點,黑線稿和marker上色都是一樣的,網點也是兩個版本都有。
IMG_3174-E

Photo Credit: 紙本分格

IMG_3175-E

Photo Credit: 紙本分格

沙灘也有淡淡的黃色(心心翻譯有保留~)
IMG_3176-E

Photo Credit: 紙本分格

狐狸的對比圖,更可以看到衣服的marker筆觸。
IMG_3178-E

Photo Credit: 紙本分格

整體來說,《少年Jump》版的色彩是比較淡的。
IMG_3179-E

Photo Credit: 紙本分格

經典的最後一格,兩者都有寫上「第一部完」,不過彩色版中可以清楚看到櫻木的紅色頭髮。

起初我看到還以為是天下自己做的分色(因為之後他們有為《浪客行》做過),因為我想也沒想過日本版沒有的香港版會有,而且還是全部頁數!可是細看下相信彩稿的部份其實只多數是球衣和運動服的紅色與皮膚色,加上上色的筆觸看起來也是同一份畫稿,似乎也不是天下自己做的分色,頂多也只有那些底色背景會是分色吧?

仍然是很震撼!

朋友還帶了另外兩期有《灌籃高手》彩圖封面的《天下少年》。

IMG_3182-E

Photo Credit: 紙本分格

那時候還有冨樫老師《Level E》的連載。
IMG_3181-E

Photo Credit: 紙本分格

IMG_3180-E

Photo Credit: 紙本分格

彩頁版頭~這個彩頁版頭Trading Card插畫在畫集也有看到。

 

現在順道分享一下最後一話連載、單行本和完全版的分別。先看舊版單行本和連載的分別,單行本相信是因為增強每一話之間的連貫性,所以在推出單行本時作出了相應的修改,兩者之間的頁數內容也有不同,單行本其實加了不少頁數。

右邊的是連載稿,相信是因為遷就了版面和彩頁,所以只有一頁交待了櫻木和流川兩人的表情(下一頁就是兩人擊掌的跨頁),而在單行本時則另外繪畫了兩頁黑白稿去交待兩人對望和櫻木走近流川(取代了連載那單頁),而下一頁也是擊掌跨頁。值得留意是因為連載時是有上色的畫稿,而單行本追加的是黑白線加網紙的畫稿,雖然單行本是全黑白印刷但也看到兩者的分別。

IMG_3183-E

Photo Credit: 紙本分格

IMG_3186-E

Photo Credit: 紙本分格

右邊晴子這一頁也是單行本加上去的。
IMG_3187-E

Photo Credit: 紙本分格

之後山王輸球後各人的表情分格也是單行本加進去。
IMG_3188-E

Photo Credit: 紙本分格

在大合照後,加插了這跨頁回到湘北的校園,好像是第一次看到湘北的廣闊景象呢。

之後在櫻木離海灘後,加插了四頁,最重要是井上老師設計的ASICS球鞋「HIGH TIME」,由三井穿上,另外也有宮城的名言:「是我的時代了!」

IMG_3189-E

Photo Credit: 紙本分格

IMG_3191-E

Photo Credit: 紙本分格

ASICS球鞋「HIGH TIME」。
IMG_3190-E

Photo Credit: 紙本分格

IMG_3192-E

Photo Credit: 紙本分格

IMG_3194-E

Photo Credit: 紙本分格

最後用這頁接駁回原本最後櫻木的回頭畫面,狐狸跑向江之島。

最後一頁,有趣的是本來有上色的畫稿,在單行本中特意變回全黑色稿,重新落墨和網紙,大家可留意衣服和頭髮的分別。

IMG_3195-E

Photo Credit: 紙本分格

最後就是2002年的完全版了,和舊版單行本不同,因為加入了連載時的雙色印刷和彩頁印刷,但畫稿又和連載時不一樣。

IMG_3196-E

Photo Credit: 紙本分格

擊掌的跨頁,完全版和單行本的只有彩稿而沒有標題字等等。
IMG_3197-E

Photo Credit: 紙本分格

這裡比較一下三個版本稿件的分別,還有在完全版和單行本追加的晴子右頁。

剛才這裡說單行本加進的一頁,那時候還是黑白線稿。不過在完全版因為前後頁也是彩色印刷的,如果只有某幾頁是黑白那就不連貫了⋯⋯所以在完全版時在單行本追加的黑白頁要再次上色,井上老師和助手們實在太用心了。

IMG_3198-E

Photo Credit: 紙本分格

左邊是單行本,右邊是完全版。可以看到線稿是一樣,但網紙拿走了也加上了marker上色。
IMG_3199-E

Photo Credit: 紙本分格

山王球員這兩頁也是再上色。
IMG_3200-E

Photo Credit: 紙本分格

後面那四頁也是。

不過,有一個地方是四個版本一樣的,那就是大合照的跨頁,也是用黑白形式印刷出來,而下圖上方是畫集中可以看到的彩稿。

IMG_3202-E

Photo Credit: 紙本分格

不過這彩稿其實在五週年之時已經率先刊登了,當年的封面還有閃閃燙金籃球。

17204456_10155054998343210_1353437546_n-

Photo Credit: 紙本分格

17199042_10155055006453210_130654732_n-E

Photo Credit: 紙本分格

三井的彩頁(還在落後二十分啊)
17229925_10155055006458210_1399228881_o-

Photo Credit: 紙本分格

#248 – 2 年間,右下角還有櫻木的時鐘。

在單行本31期最後,井上老師寫到一些製作後記和感謝的說話,也再次說明當年選了「籃球」作為漫畫題材的艱難之處。要說明一點是井上老師在初中時主要是參與劍道部的活動,而高中就轉了去打籃球,之後愈來愈喜歡籃球,那才有《灌籃高手》這作品的誕生。

「你喜歡籃球嗎?」

如果井上老師那時候不喜歡籃球,那就不會有《灌籃高手》了!

另外在感言中,井上老師特別鳴謝香港天下出版有限公司在各方面的配合,相信這也可感受到他們之間的信任,會不會因為這樣才有《天下少年》這彩稿版的刊登呢?

1998年《浪客行》出版時也有香港獨有的彩色分色版本,而且港版《REAL》和《浪客行》的香港出版日也可以和日本同步,實在很厲害。

IMG_3201-E

Photo Credit: 紙本分格

後記(1996 年)

在訪問和來信裡,曾屢次被問到「為何選了籃球作題材?」這個問題。

在開始連載當時,籃球漫畫的確是寥寥可數,在日本仍不可說是主要的運動。在製作草稿(正式繪畫之前的素描)的時候,編輯曾多次對我說:「籃球在這個世界(指漫畫界)裡是被喻為一種禁忌。」意思是叫我做好受挫折的心理準備。(大概是)

對於即使那樣我仍繪畫籃球漫畫這回事,至少對我自己來說是一件自然的事。

我的出道作品也是以籃球作為題材,而在那之前曾應徵「HOT STEP 賞」的作品也是那樣,還有在19歲的時候第一次繪畫完成而到出版社投稿的作品也以高中籃球作舞台。

我想是因為當時我具體地開始想「將來要成為漫畫家」而又最熱衷的是在高中開始打籃球的時候,所以很自然地選擇了籃球作題材。當我想到當時除了那題材的漫畫便從來沒想過其他的時候,我就會感到如果自己沒有遇上籃球的話,實在不知道到底會否成為漫畫家。

而對於那些在來信裡提及「我閱讀了這個漫畫而喜歡了籃球」,老實說,那令我能提起了勇氣。全靠那些話我才能重新拿起「要繪畫更好的東西」和「要繪畫更好的比賽」的決心。實在不勝感激。

集英社的中村泰造先生、町田宗治先生和嶋智之先生在公在私各方面也曾給予我莫大的力量。還有,在香港出版方面,實在很多得天下出版有限公司在各方面的關照。我從心底裡感謝你們。

雖然我不管競爭的人數是多少,而傳媒對待籃球方面也很微不足道,但能隨我喜歡畫自己喜歡的籃球,真的很多謝你們。

井上雄彥

井上雄彥官方網頁:itplanning.co.jp
井上雄彥官方twitter:twitter.com/inouetake
井上雄彥官方製作公司及網上商店Flower:flow-er.co.jp
 

本文經紙本分格授權刊登,原文發表於此

同場加映

責任編輯:古家萱、劉怡廷
核稿編輯:楊之瑜

紙本分格 avatar

紙本分格

Print is not dead. 支持實體漫畫書。

更多此作者文章

此篇文章含有成人內容,請確認您是否已滿 18 歲。