Πορτρέτο προλετάριου —Ουίλιαμ Κάρλος Ουίλιαμς— Μετάφραση: Βερονίκη Δαλακούρα Μια ψηλή, νέα γυναίκα με ποδιά. Δεν φορά καπέλο. Πιάνει σβέλτα τα μαλλιά της αλογοουρά. Το ένα
Ετικέτα: William Carlos Williams
Άργησες
Αυτό δεν είναι τραγούδι #1068 Dj της ημέρας, η Μαρίκα Συμεωνίδου Αυτό το καλοκαίρι άρχισε σαν να ήταν φθινόπωρο και συνεχίζει σουρεαλιστικά… Ριάνα, Άσιμος και
Το ποίημα της εβδομάδας 27/11
Πορτρέτο προλετάριου —Γουίλιαμ Κάρλος Γουίλιαμς— Μετάφραση: Βερονίκη Δαλακούρα Μια ψηλή νέα γυναίκα με ποδιά. Δεν φορά καπέλο. Πιάνει σβέλτα τα μαλλιά της αλογοουρά. Το ένα
26/6 Το ποίημα της εβδομάδας
Αυτός ο αγρός που αστράφτει… —William Carlos Williams— Αυτός ο αγρός που αστράφτει νωπό βρεγμένο πορτοκάλι σκεπασμένος με κόκκινη χλόη και πράσινο σαν της ελιάς
8/5 Το ποίημα της εβδομάδας
Όλα τα φανταστικά πράγματα —Γουίλιαμ Κάρλος Γουίλιαμς— Μουσική και ζωγραφική κι όλα εκείναπου ο κόσμος φαντάστηκε για το Puerto Rico στις παλιές ισπανικέςμέρες όταν εκείνη ήταν
Καλλιτέχνες και τετράποδα
Στον Παράδεισο μπαίνουμε χαριστικά. Αν το κριτήριο ήταν αξιοκρατικό, εμείς θα μέναμε απ’ έξω και θα μπαίνανε τα σκυλιά μας. —Μαρκ Τουέιν— Holding up my