Brazilian Colloquialisms, Sayings, and Slang #89

Dar pau - To stop working/to go wrong

Literally, “it ended in a stick”.

Even more literally, “it gave [a] stick”

e.g. O computador deu pau outra vez! - The computer’s frozen/stopped working again!

  1. appalachianoveryonder reblogged this from brazilspill
  2. tradutora reblogged this from brazilspill
  3. uma-mocreia reblogged this from brazilspill
  4. cancoesdesxbia reblogged this from brazilspill
  5. fanaticf1 reblogged this from brazilspill
  6. matchahotpot reblogged this from brazilspill
  7. demigod-demigirl reblogged this from brazilspill
  8. vivianesilvestre reblogged this from brazilspill